No. (177)
grin and bear it
(to accept pain, disappointment or a
difficult situation without
complaining)
မညည္းမညဴအံႀကိတ္သည္းခံသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
There is nothing we can do about it.
We'll just have to grin and bear it.
အဲဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ငါတို႔ လုပ္ႏိုင္တာ ဘာမွ
မ႐ွိဘူး။ ငါတို႔ အဲဒါကို မညည္းမညဴ အံႀကိတ္
သည္းခံ႐ံုပဲ ႐ွိတယ္။
Friday, May 30, 2014
money doesn't grow on trees
No. (176)
money doesn't grow on trees
(used to tell somebody not to spend
money carelessly because you do not
have a lot of it)
ေငြက ပေဒသာပင္ေပါက္ေနတာ မဟုတ္ဘူး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Money doesn't grow on trees. Don't
waste.
ေငြက ပေဒသာပင္ေပါက္ေနတာ မဟုတ္ဘူး။
မျဖဳန္းတီးနဲ႔။
money doesn't grow on trees
(used to tell somebody not to spend
money carelessly because you do not
have a lot of it)
ေငြက ပေဒသာပင္ေပါက္ေနတာ မဟုတ္ဘူး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Money doesn't grow on trees. Don't
waste.
ေငြက ပေဒသာပင္ေပါက္ေနတာ မဟုတ္ဘူး။
မျဖဳန္းတီးနဲ႔။
pleased with yourself
No. (175)
pleased with yourself
(too proud of something you've done)
ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ဟုတ္လွၿပီထင္မွတ္ေသာ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He was looking very pleased with
himself.
သူ သူ႔ကိုယ္သူ ဟုတ္လွၿပီထင္မွတ္ေနပံုေပါက္
ေနခဲ့တယ္ေနာ္။
pleased with yourself
(too proud of something you've done)
ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ဟုတ္လွၿပီထင္မွတ္ေသာ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He was looking very pleased with
himself.
သူ သူ႔ကိုယ္သူ ဟုတ္လွၿပီထင္မွတ္ေနပံုေပါက္
ေနခဲ့တယ္ေနာ္။
Thursday, May 29, 2014
have no business doing sth
No. (174)
have no business doing something/to
do something
(to have no right to do something)
----- စရာအေၾကာင္းကိုမ႐ွိပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
You have no business being here.
နင္ ဒီကို ေရာက္လာစရာ အေၾကာင္းကိုမ႐ွိပါ။
have no business doing something/to
do something
(to have no right to do something)
----- စရာအေၾကာင္းကိုမ႐ွိပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
You have no business being here.
နင္ ဒီကို ေရာက္လာစရာ အေၾကာင္းကိုမ႐ွိပါ။
give sb a buzz
No. (173)
give somebody a buzz
(to telephone somebody)
ဖုန္းဆက္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'll give you a buzz on Monday. OK?
ငါ နင့္ကို တနလၤာေန႔ ဖုန္းဆက္လိုက္မယ္။
အိုေကလား။
give somebody a buzz
(to telephone somebody)
ဖုန္းဆက္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'll give you a buzz on Monday. OK?
ငါ နင့္ကို တနလၤာေန႔ ဖုန္းဆက္လိုက္မယ္။
အိုေကလား။
(keep your) chin up
No. (172)
(keep your) chin up
(used to tell somebody to try to stay
cheerful even though they are in a
difficult or unpleasant situation)
အားတင္းထားစမ္းပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Chin up! Only two exams left.
အားတင္းထားစမ္းပါ။ စာေမးပြဲ ႏွစ္ခုတည္း
က်န္ေတာ့တာ။
(keep your) chin up
(used to tell somebody to try to stay
cheerful even though they are in a
difficult or unpleasant situation)
အားတင္းထားစမ္းပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Chin up! Only two exams left.
အားတင္းထားစမ္းပါ။ စာေမးပြဲ ႏွစ္ခုတည္း
က်န္ေတာ့တာ။
come close (to sth/to doing sth)
No. (171)
come close (to something/to doing
something)
(to almost reach or do something)
လက္တစ္ကမ္းအလိုကိုေရာက္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
We didn't win but we came close.
ငါတို႔ေတြအႏိုင္မရခဲ့ဘူး။ ဒါေပမဲ့ အႏိုင္ရဖို႔
လက္တစ္ကမ္းအလိုေလးပဲ။
come close (to something/to doing
something)
(to almost reach or do something)
လက္တစ္ကမ္းအလိုကိုေရာက္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
We didn't win but we came close.
ငါတို႔ေတြအႏိုင္မရခဲ့ဘူး။ ဒါေပမဲ့ အႏိုင္ရဖို႔
လက္တစ္ကမ္းအလိုေလးပဲ။
to coin a phrase
No. (170)
to coin a phrase
(used to show that you are aware
that you are using an expression
that is not new)
ဖန္တစ္ရာေတေနတဲ့စကားနဲ႔ေျပာရရင္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Oh well, no news is good news, to
coin a phrase.
အိုး ဖန္တစ္ရာေတေနတဲ့စကားနဲ႔ ေျပာရမယ္ဆို
ရင္ ဘာသတင္းမွမၾကားရတာ သတင္းေကာင္း
ပဲေပါ့။
to coin a phrase
(used to show that you are aware
that you are using an expression
that is not new)
ဖန္တစ္ရာေတေနတဲ့စကားနဲ႔ေျပာရရင္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Oh well, no news is good news, to
coin a phrase.
အိုး ဖန္တစ္ရာေတေနတဲ့စကားနဲ႔ ေျပာရမယ္ဆို
ရင္ ဘာသတင္းမွမၾကားရတာ သတင္းေကာင္း
ပဲေပါ့။
in consequence (of sth)
No. (169)
in consequence (of something)
(as a result of something)
အက်ိဳးဆက္အေနနဲ႔။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The child was born deformed in
consequence of an injury to its
mother.
မိခင္မွာ ထိခိုက္ဒဏ္ရာရမႈရဲ႕ အက်ိဳးဆက္
အေနနဲ႔ ကေလးက ကိုယ္လက္အဂါၤမူမမွန္ပဲ
ေမြးလာခဲ့တယ္။
in consequence (of something)
(as a result of something)
အက်ိဳးဆက္အေနနဲ႔။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The child was born deformed in
consequence of an injury to its
mother.
မိခင္မွာ ထိခိုက္ဒဏ္ရာရမႈရဲ႕ အက်ိဳးဆက္
အေနနဲ႔ ကေလးက ကိုယ္လက္အဂါၤမူမမွန္ပဲ
ေမြးလာခဲ့တယ္။
cover your tracks
No. (168)
cover your tracks
(to try and hide what you have done
because you do not want other people
to find out about it)
လက္စလက္နေဖ်ာက္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He had attempted to cover his tracks
by making her death appear like
suicide.
သူမရဲ႕ေသဆံုးမႈကို သတ္ေသပံုမ်ိဳးျဖစ္ေအာင္
လုပ္ၿပီး သူ လက္စလက္နေဖ်ာက္ဖို႔ အားထုတ္
ၿပီးခဲ့ၿပီ။
cover your tracks
(to try and hide what you have done
because you do not want other people
to find out about it)
လက္စလက္နေဖ်ာက္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He had attempted to cover his tracks
by making her death appear like
suicide.
သူမရဲ႕ေသဆံုးမႈကို သတ္ေသပံုမ်ိဳးျဖစ္ေအာင္
လုပ္ၿပီး သူ လက္စလက္နေဖ်ာက္ဖို႔ အားထုတ္
ၿပီးခဲ့ၿပီ။
cross my mind
No. (167)
cross my mind
(to come into your mind)
စိတ္ထဲေတြးမိသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It never crossed my mind that she
might lose.
သူမ႐ွံဳးေကာင္း႐ွံဳးႏိုင္တယ္လို႔ ငါ့စိတ္ထဲ
ဘယ္တုန္းကမွ ေတြးေတာင္မေတြးမိဘူး။
cross my mind
(to come into your mind)
စိတ္ထဲေတြးမိသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It never crossed my mind that she
might lose.
သူမ႐ွံဳးေကာင္း႐ွံဳးႏိုင္တယ္လို႔ ငါ့စိတ္ထဲ
ဘယ္တုန္းကမွ ေတြးေတာင္မေတြးမိဘူး။
cross your fingers
No. (166)
cross your fingers
(to hope that your plans will be
successful)
ေမ်ွာ္လင့္ဆုေတာင္းသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'm crossing my fingers that my
proposal will be accepted.
ငါ့ရဲ႕အဆိုျပဳလႊာ လက္ခံခံရဖို႔ ငါ ေမ်ွာ္လင့္
ဆုေတာင္းေနတယ္။
cross your fingers
(to hope that your plans will be
successful)
ေမ်ွာ္လင့္ဆုေတာင္းသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'm crossing my fingers that my
proposal will be accepted.
ငါ့ရဲ႕အဆိုျပဳလႊာ လက္ခံခံရဖို႔ ငါ ေမ်ွာ္လင့္
ဆုေတာင္းေနတယ္။
only have yourself to blame
No. (165)
only have yourself to blame
(used to say that you think something
is somebody's own fault)
ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္သာ အျပစ္တင္ေတာ့။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
If you lose your job, you'll only have
yourself to blame.
တစ္ကယ္လို႔ နင္ အလုပ္ျပဳတ္သြားရင္ နင္
ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္သာ အျပစ္တင္ေတာ့။
only have yourself to blame
(used to say that you think something
is somebody's own fault)
ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္သာ အျပစ္တင္ေတာ့။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
If you lose your job, you'll only have
yourself to blame.
တစ္ကယ္လို႔ နင္ အလုပ္ျပဳတ္သြားရင္ နင္
ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္သာ အျပစ္တင္ေတာ့။
be to blame (for sth)
No. (164)
be to blame (for something)
(to be responsible for something bad)
အျပစ္ဖို႔ရမွာပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Which driver was to blame for the
accident?
မေတာ္တဆမႈမွာ ဘယ္ယာဥ္ေမာင္းကို အျပစ္
ဖို႔ရမလဲ။
be to blame (for something)
(to be responsible for something bad)
အျပစ္ဖို႔ရမွာပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Which driver was to blame for the
accident?
မေတာ္တဆမႈမွာ ဘယ္ယာဥ္ေမာင္းကို အျပစ္
ဖို႔ရမလဲ။
Wednesday, May 28, 2014
in behalf of sb
No. (163)
in behalf of somebody/
in somebody's behalf
(in order to help somebody)
ကူညီရန္အလို႔ငွါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
We collected money in behalf of the
homeless.
အိမ္ရာမဲ့ေတြကို ကူညီရန္အလို႔ငွါ ကြၽန္ေတာ္တို႔
ေငြေကာက္ခံစုေဆာင္းခဲ့တယ္။
in behalf of somebody/
in somebody's behalf
(in order to help somebody)
ကူညီရန္အလို႔ငွါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
We collected money in behalf of the
homeless.
အိမ္ရာမဲ့ေတြကို ကူညီရန္အလို႔ငွါ ကြၽန္ေတာ္တို႔
ေငြေကာက္ခံစုေဆာင္းခဲ့တယ္။
on behalf of sb
No. (162)
on behalf of somebody/
on somebody's behalf
(as a representative of somebody or
instead of them)
(because of somebody)
ကိုယ္စားအေနနဲ႔။ ေၾကာင့္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
On behalf of the department I would
like to thank you all.
ဌာနရဲ႕ကိုယ္စား ကြၽန္ေတာ္ အားလံုးကို ေက်းဇူး
တင္ပါတယ္။
Don't worry on my behalf.
ငါ့ေၾကာင့္ စိတ္မပူပါနဲ႔။
on behalf of somebody/
on somebody's behalf
(as a representative of somebody or
instead of them)
(because of somebody)
ကိုယ္စားအေနနဲ႔။ ေၾကာင့္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
On behalf of the department I would
like to thank you all.
ဌာနရဲ႕ကိုယ္စား ကြၽန္ေတာ္ အားလံုးကို ေက်းဇူး
တင္ပါတယ္။
Don't worry on my behalf.
ငါ့ေၾကာင့္ စိတ္မပူပါနဲ႔။
off the beaten track
No. (161)
off the beaten track
(far away from other people, houses,
etc:)
ေ၀းလံေခါင္သီ လူသူေ၀းရာအရပ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
They live miles off the beaten track.
သူတို႔က မိုင္ေပါင္းမ်ားစြာ ေ၀းလံေခါင္သီ
လူသူေ၀းရာအရပ္မွာ ေနၾကတယ္။
off the beaten track
(far away from other people, houses,
etc:)
ေ၀းလံေခါင္သီ လူသူေ၀းရာအရပ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
They live miles off the beaten track.
သူတို႔က မိုင္ေပါင္းမ်ားစြာ ေ၀းလံေခါင္သီ
လူသူေ၀းရာအရပ္မွာ ေနၾကတယ္။
Saturday, May 24, 2014
beat about the bush
No. (160)
beat about the bush
(to talk about something for a long
time without coming to the main
point)
ေ၀့လည္ေၾကာင္ပတ္ေျပာသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Stop beating about the bush and
tell me what you want.
ေ၀့လည္ေၾကာင္ပတ္ ေျပာမေနနဲ႔ေတာ့။ နင္
ဘာလိုခ်င္လဲဆိုတာသာ ငါ့ကို ေျပာေတာ့။
beat about the bush
(to talk about something for a long
time without coming to the main
point)
ေ၀့လည္ေၾကာင္ပတ္ေျပာသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Stop beating about the bush and
tell me what you want.
ေ၀့လည္ေၾကာင္ပတ္ ေျပာမေနနဲ႔ေတာ့။ နင္
ဘာလိုခ်င္လဲဆိုတာသာ ငါ့ကို ေျပာေတာ့။
at sb's beck and call
No. (159)
at somebody's beck and call
(always ready to obey somebody's
orders)
ေနာက္ၿမီးဆြဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Don't expect to have me at your
beck and call.
ငါ့ကို နင့္ ေနာက္ၿမီးဆြဲ ျဖစ္ဖို႔ ေမ်ွာ္လင့္မေနနဲ႔။
at somebody's beck and call
(always ready to obey somebody's
orders)
ေနာက္ၿမီးဆြဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Don't expect to have me at your
beck and call.
ငါ့ကို နင့္ ေနာက္ၿမီးဆြဲ ျဖစ္ဖို႔ ေမ်ွာ္လင့္မေနနဲ႔။
be asking for trouble/it
No. (158)
be asking for trouble/be asking for it
(to behave in a way that is very
likely to result in trouble)
ကိုယ့္ျပႆနာကိုယ္႐ွာတာပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Drinking and driving is just asking
for trouble.
အရက္ေသာက္ၿပီး ယာဥ္ေမာင္းတာက ကိုယ့္
ျပႆနာကိုယ္႐ွာတာသက္သက္ပဲ။
be asking for trouble/be asking for it
(to behave in a way that is very
likely to result in trouble)
ကိုယ့္ျပႆနာကိုယ္႐ွာတာပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Drinking and driving is just asking
for trouble.
အရက္ေသာက္ၿပီး ယာဥ္ေမာင္းတာက ကိုယ့္
ျပႆနာကိုယ္႐ွာတာသက္သက္ပဲ။
if you ask me
No. (157)
if you ask me
(in my personal opinion)
ငါ့အျမင္ကေတာ့။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Their marriage was a mistake, if you
ask me.
ငါ့အျမင္ကေတာ့ သူတို႔ လက္ထပ္တာ အမွား
လုပ္မိတာပဲ။
if you ask me
(in my personal opinion)
ငါ့အျမင္ကေတာ့။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Their marriage was a mistake, if you
ask me.
ငါ့အျမင္ကေတာ့ သူတို႔ လက္ထပ္တာ အမွား
လုပ္မိတာပဲ။
for the asking
No. (156)
for the asking
(it is very easy for you to get it if
you ask for it)
လိုေၾကာင္း ေလသံဟလိုက္တာနဲ႔ အလြယ္ေလး
ရတယ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
My brother is a lawyer, so for us
his advice is free for the asking.
ငါ့အစ္ကိုက ေ႐ွ႕ေနေလ။ ဒါေၾကာင့္ ငါတို႔
အဖို႔ သူ႔ဆီက အၾကံဥာဏ္လိုေၾကာင္း ေလသံ
ဟလိုက္တာနဲ႔ သူ႔အၾကံဥာဏ္ကို အလြယ္ေလး
ရတာပဲ။
for the asking
(it is very easy for you to get it if
you ask for it)
လိုေၾကာင္း ေလသံဟလိုက္တာနဲ႔ အလြယ္ေလး
ရတယ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
My brother is a lawyer, so for us
his advice is free for the asking.
ငါ့အစ္ကိုက ေ႐ွ႕ေနေလ။ ဒါေၾကာင့္ ငါတို႔
အဖို႔ သူ႔ဆီက အၾကံဥာဏ္လိုေၾကာင္း ေလသံ
ဟလိုက္တာနဲ႔ သူ႔အၾကံဥာဏ္ကို အလြယ္ေလး
ရတာပဲ။
take sth amiss
No. (155)
take something amiss
(to feel offended by something,
perhaps because you have understood
it in the wrong way)
တလြဲေတြးၿပီး တစ္မ်ိဳးထင္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Would she take it amiss if I offered
to help?
ကူညီဖို႔ ငါ ကမ္းလွမ္းခဲ့ရင္ သူမ အဲဒါကို
တလြဲေတြးၿပီး တစ္မ်ိဳးထင္သြားမလား။
take something amiss
(to feel offended by something,
perhaps because you have understood
it in the wrong way)
တလြဲေတြးၿပီး တစ္မ်ိဳးထင္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Would she take it amiss if I offered
to help?
ကူညီဖို႔ ငါ ကမ္းလွမ္းခဲ့ရင္ သူမ အဲဒါကို
တလြဲေတြးၿပီး တစ္မ်ိဳးထင္သြားမလား။
as always
No. (154)
as always
(as usually happens or is expected)
ခါတိုင္းလိုပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
As always, he was late for school.
ခါတိုင္းလိုပဲ သူ ေက်ာင္းေနာက္က်တယ္ေလ။
as always
(as usually happens or is expected)
ခါတိုင္းလိုပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
As always, he was late for school.
ခါတိုင္းလိုပဲ သူ ေက်ာင္းေနာက္က်တယ္ေလ။
leave/let sb alone
No. (153)
leave/let somebody alone
(to stop annoying somebody or
trying to get their attention)
တစ္ေယာက္တည္း ေအးေအးေနပါရေစ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She's asked to be left alone but the
press photographers follow her
everywhere.
သူမက တစ္ေယာက္တည္းေအးေအးေနပါရ
ေစလို႔ ေတာင္းဆိုၿပီးေပမဲ့ စာနယ္ဇင္းဓာတ္ပံု
ဆရာေတြက သူမေနာက္ ေနရာတိုင္းလိုက္
ေနတာ။
leave/let somebody alone
(to stop annoying somebody or
trying to get their attention)
တစ္ေယာက္တည္း ေအးေအးေနပါရေစ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She's asked to be left alone but the
press photographers follow her
everywhere.
သူမက တစ္ေယာက္တည္းေအးေအးေနပါရ
ေစလို႔ ေတာင္းဆိုၿပီးေပမဲ့ စာနယ္ဇင္းဓာတ္ပံု
ဆရာေတြက သူမေနာက္ ေနရာတိုင္းလိုက္
ေနတာ။
go it alone
No. (152)
go it alone
(to do something without help from
anyone)
အကူအညီမယူဘဲ တစ္ေယာက္တည္းလုပ္
သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Andrew decided to go it alone and
start his own business.
Andrew က အကူအညီမယူဘဲ တစ္ေယာက္
တည္းၾကဲၿပီး သူ႔ကိုယ္ပိုင္စီးပြားေရး စဖို႔ ဆံုး
ျဖတ္ခဲ့တယ္။
go it alone
(to do something without help from
anyone)
အကူအညီမယူဘဲ တစ္ေယာက္တည္းလုပ္
သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Andrew decided to go it alone and
start his own business.
Andrew က အကူအညီမယူဘဲ တစ္ေယာက္
တည္းၾကဲၿပီး သူ႔ကိုယ္ပိုင္စီးပြားေရး စဖို႔ ဆံုး
ျဖတ္ခဲ့တယ္။
under age
No. (151)
under age
(not legally old enough to do a
particular thing)
သတ္မွတ္ထားသည့္အသက္ေအာက္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It's illegal to sell cigarettes to
children who are under age.
သတ္မွတ္ထားတဲ့အသက္ေအာက္ ကေလး
ေတြကို စီးကရက္ေရာင္းတာက တရားမ၀င္
ဘူး။
under age
(not legally old enough to do a
particular thing)
သတ္မွတ္ထားသည့္အသက္ေအာက္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It's illegal to sell cigarettes to
children who are under age.
သတ္မွတ္ထားတဲ့အသက္ေအာက္ ကေလး
ေတြကို စီးကရက္ေရာင္းတာက တရားမ၀င္
ဘူး။
Tuesday, May 20, 2014
be quits (with sb)
No. (150)
be quits (with somebody)
(when two people are quits, they do
not owe each other anything,
especially money)
ေက်ၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'll give you $5 and then we're quits.
ငါ နင့္ကို ၅ ေဒၚလာေပးမယ္။ ဒါဆို ငါတို႔ေတြ
ဘယ္သူ႔ဘယ္သူမွ အေႂကြးမတင္ေတာ့ဘူး
ေနာ္။ ေက်ၿပီ။
be quits (with somebody)
(when two people are quits, they do
not owe each other anything,
especially money)
ေက်ၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'll give you $5 and then we're quits.
ငါ နင့္ကို ၅ ေဒၚလာေပးမယ္။ ဒါဆို ငါတို႔ေတြ
ဘယ္သူ႔ဘယ္သူမွ အေႂကြးမတင္ေတာ့ဘူး
ေနာ္။ ေက်ၿပီ။
far from pleased
No. (149)
far from pleased/none too pleased
(not pleased, angry)
စိတ္ထဲအစာေၾကမွာမဟုတ္ဘူး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She was none too pleased at having
to do it all again.
အဲဒါေတြအားလံုး တစ္ေခါက္ထပ္လုပ္ရတာ
သူမ စိတ္ထဲအစာေၾကမွာမဟုတ္ဘူး။
far from pleased/none too pleased
(not pleased, angry)
စိတ္ထဲအစာေၾကမွာမဟုတ္ဘူး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She was none too pleased at having
to do it all again.
အဲဒါေတြအားလံုး တစ္ေခါက္ထပ္လုပ္ရတာ
သူမ စိတ္ထဲအစာေၾကမွာမဟုတ္ဘူး။
it stands to reason
No. (148)
it stands to reason
(it must be clear to any sensible
person who thinks about it)
လိုက္ေမးေနစရာေတာင္မလိုဘူး။ ႐ွင္းေန
တာပဲဟာ။ ဘယ္သူ႔ေမးေမး ဒီလိုပဲ ေျပာ
မွာပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It stands to reason that they'll
leave if you don't pay them enough.
နင္က လစာလံုေလာက္ေအာင္မေပးရင္ေတာ့
သူတို႔ေတြ ထြက္ကုန္မယ္ဆိုတာ ႐ွင္းေနတာ
ပဲဟာ။ (လိုက္ေမးေနစရာေတာင္မလိုဘူး။)
it stands to reason
(it must be clear to any sensible
person who thinks about it)
လိုက္ေမးေနစရာေတာင္မလိုဘူး။ ႐ွင္းေန
တာပဲဟာ။ ဘယ္သူ႔ေမးေမး ဒီလိုပဲ ေျပာ
မွာပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It stands to reason that they'll
leave if you don't pay them enough.
နင္က လစာလံုေလာက္ေအာင္မေပးရင္ေတာ့
သူတို႔ေတြ ထြက္ကုန္မယ္ဆိုတာ ႐ွင္းေနတာ
ပဲဟာ။ (လိုက္ေမးေနစရာေတာင္မလိုဘူး။)
not in the least
No. (147)
not in the least
(not at all)
နည္းနည္းမွ။ လံုးလံုး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Really, I'm not in the least tired.
အမွန္ေတာ့ ငါ နည္းနည္းမွ မပင္ပန္းပါဘူး။
not in the least
(not at all)
နည္းနည္းမွ။ လံုးလံုး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Really, I'm not in the least tired.
အမွန္ေတာ့ ငါ နည္းနည္းမွ မပင္ပန္းပါဘူး။
be grateful for small mercies
No. (146)
be grateful/thankful for small mercies
(to be happy that a situation that
is bad is not as bad as it could have
been)
ဒီေလာက္ပဲျဖစ္လို႔ ေတာ္ေသးတယ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Well, at least you weren't hurt. I
suppose we should be grateful for
small mercies.
အနည္းဆံုးေတာ့ နင္ ထိခိုက္နာက်င္မႈ
မျဖစ္ခဲ့ဘူးေလ။ ဒီေလာက္ပဲျဖစ္လို႔ ေတာ္
ေသးတယ္ လို႔ ဆိုရမွာပဲ။
be grateful/thankful for small mercies
(to be happy that a situation that
is bad is not as bad as it could have
been)
ဒီေလာက္ပဲျဖစ္လို႔ ေတာ္ေသးတယ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Well, at least you weren't hurt. I
suppose we should be grateful for
small mercies.
အနည္းဆံုးေတာ့ နင္ ထိခိုက္နာက်င္မႈ
မျဖစ္ခဲ့ဘူးေလ။ ဒီေလာက္ပဲျဖစ္လို႔ ေတာ္
ေသးတယ္ လို႔ ဆိုရမွာပဲ။
Sunday, May 18, 2014
in operation
No. (145)
in operation
(working, being used or having
in effect)
လည္ပတ္ေနသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The system has been in operation
for six months.
စနစ္က လည္ပတ္ေနတာ ေျခာက္လၾကာၿပီ။
in operation
(working, being used or having
in effect)
လည္ပတ္ေနသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The system has been in operation
for six months.
စနစ္က လည္ပတ္ေနတာ ေျခာက္လၾကာၿပီ။
open your eyes to sth
No. (144)
open your eyes to something
(realize or make somebody realize
the truth about something)
မ်က္စိပြင့္နားပြင့္ျဖစ္ေစသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Travelling really opens your eyes
to other cultures.
ခရီးသြားျခင္းက အျခားယဥ္ေက်းမႈေတြ
ဆီ နင့္ကို တကယ္ပဲ မ်က္စိပြင့္နားပြင့္ ျဖစ္
ေစတယ္။
open your eyes to something
(realize or make somebody realize
the truth about something)
မ်က္စိပြင့္နားပြင့္ျဖစ္ေစသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Travelling really opens your eyes
to other cultures.
ခရီးသြားျခင္းက အျခားယဥ္ေက်းမႈေတြ
ဆီ နင့္ကို တကယ္ပဲ မ်က္စိပြင့္နားပြင့္ ျဖစ္
ေစတယ္။
it won't hurt sb to do sth
No. (143)
it won't hurt somebody to do
something
(used to say that somebody should
do a particular thing)
လုပ္ေပးလိုက္ရင္ ဘာျဖစ္သြားမွာမို႔လို႔လဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It won't hurt you to help with the
housework occasionally.
ရံဖန္ရံခါ အိမ္အလုပ္ကူညီေပးလိုက္ရင္ နင္
ဘာျဖစ္သြားမွာမို႔လို႔လဲ။
it won't hurt somebody to do
something
(used to say that somebody should
do a particular thing)
လုပ္ေပးလိုက္ရင္ ဘာျဖစ္သြားမွာမို႔လို႔လဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It won't hurt you to help with the
housework occasionally.
ရံဖန္ရံခါ အိမ္အလုပ္ကူညီေပးလိုက္ရင္ နင္
ဘာျဖစ္သြားမွာမို႔လို႔လဲ။
in a hurry
No. (142)
in a hurry
(very quickly or more quickly than
usual)
အလ်င္စလို။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He had to leave in a hurry.
သူ အလ်င္စလို ထြက္ခြာခဲ့ရတယ္။
in a hurry
(very quickly or more quickly than
usual)
အလ်င္စလို။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He had to leave in a hurry.
သူ အလ်င္စလို ထြက္ခြာခဲ့ရတယ္။
for certain
No. (141)
for certain
(without doubt)
က်ိန္းေသ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I can't say for certain when we'll
arrive.
ငါတို႔ ဘယ္အခ်ိန္ေရာက္မလဲဆိုတာ
ငါ က်ိန္းေသ မေျပာႏိုင္ဘူး။
for certain
(without doubt)
က်ိန္းေသ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I can't say for certain when we'll
arrive.
ငါတို႔ ဘယ္အခ်ိန္ေရာက္မလဲဆိုတာ
ငါ က်ိန္းေသ မေျပာႏိုင္ဘူး။
stand on your own two feet
No. (140)
stand on your own two feet
(to be independent and provide
yourself with all the things that
you need to live without having to
ask anyone else to help you)
ကိုယ့္ေျခေထာက္ေပၚကိုယ္ရပ္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I've supported those children long
enough. It's time they learned to
stand on their own two feet.
ကေလးေတြကို ကာလၾကာ႐ွည္ ငါ ပံ့ပိုးေပး
ၿပီးၿပီ။ သူတို႔ ကိုယ့္ေျခေထာက္ေပၚ ကိုယ္ရပ္
ၾကည့္ဖို႔ အခ်ိန္ေရာက္ၿပီ။
stand on your own two feet
(to be independent and provide
yourself with all the things that
you need to live without having to
ask anyone else to help you)
ကိုယ့္ေျခေထာက္ေပၚကိုယ္ရပ္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I've supported those children long
enough. It's time they learned to
stand on their own two feet.
ကေလးေတြကို ကာလၾကာ႐ွည္ ငါ ပံ့ပိုးေပး
ၿပီးၿပီ။ သူတို႔ ကိုယ့္ေျခေထာက္ေပၚ ကိုယ္ရပ္
ၾကည့္ဖို႔ အခ်ိန္ေရာက္ၿပီ။
stand on ceremony
No. (139)
stand on ceremony
(to behave formally)
ဣေျႏၵႀကီးနဲ႔ျပဳမူဆက္ဆံသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Please don't stand on ceremony
with me.
ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါ့ကို ဣေျႏၵတခြဲသားနဲ႔
မဆက္ဆံပါနဲ႔။ (ေပါ့ေပါ့ပါးပါးဆက္ဆံပါ။)
stand on ceremony
(to behave formally)
ဣေျႏၵႀကီးနဲ႔ျပဳမူဆက္ဆံသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Please don't stand on ceremony
with me.
ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါ့ကို ဣေျႏၵတခြဲသားနဲ႔
မဆက္ဆံပါနဲ႔။ (ေပါ့ေပါ့ပါးပါးဆက္ဆံပါ။)
a rotten apple
No. (138)
a rotten apple
(one bad person who has a bad
effect on others in a group)
တစ္ေလွလံုးပုပ္ေစတဲ့ ငါးခံုးမပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Because of him, we were criticized.
He's a rotten apple.
သူ႔ေၾကာင့္ ငါတို႔ ေ၀ဖန္ခံခဲ့ရတာ။ သူက
တစ္ေလွလံုးပုပ္ေစတဲ့ ငါးခံုးမပဲ။
a rotten apple
(one bad person who has a bad
effect on others in a group)
တစ္ေလွလံုးပုပ္ေစတဲ့ ငါးခံုးမပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Because of him, we were criticized.
He's a rotten apple.
သူ႔ေၾကာင့္ ငါတို႔ ေ၀ဖန္ခံခဲ့ရတာ။ သူက
တစ္ေလွလံုးပုပ္ေစတဲ့ ငါးခံုးမပဲ။
It's all Greek to me.
No. (137)
It's all Greek to me.
(I can't understand it)
ငါ တစိုးတစိမွ နားမလည္ပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
This new computer program is all
Greek to me.
ဒီကြန္ပ်ဴတာပ႐ိုဂရမ္သစ္ကို ငါ တစိုးတစိမွ
နားမလည္ပါ။
It's all Greek to me.
(I can't understand it)
ငါ တစိုးတစိမွ နားမလည္ပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
This new computer program is all
Greek to me.
ဒီကြန္ပ်ဴတာပ႐ိုဂရမ္သစ္ကို ငါ တစိုးတစိမွ
နားမလည္ပါ။
not be born yesterday
No. (136)
not be born yesterday
(more experienced and less naive
than one appears to be)
သူငယ္ႏွပ္စားမဟုတ္ပါ။ ငတံုးငအမဟုတ္ပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Don't think you can fool me. I
wasn't born yesterday.
နင္ ငါ့ကို အ႐ူးလုပ္ႏိုင္မယ္ ထင္မေနနဲ႔။
ငါ သူငယ္ႏွပ္စားမဟုတ္ဘူး။
not be born yesterday
(more experienced and less naive
than one appears to be)
သူငယ္ႏွပ္စားမဟုတ္ပါ။ ငတံုးငအမဟုတ္ပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Don't think you can fool me. I
wasn't born yesterday.
နင္ ငါ့ကို အ႐ူးလုပ္ႏိုင္မယ္ ထင္မေနနဲ႔။
ငါ သူငယ္ႏွပ္စားမဟုတ္ဘူး။
a matter of life and death
No. (135)
a matter of life and death
(a very urgent issue, situation, or
circumstance)
ေသေရး႐ွင္ေရးပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She desperately wants to win.
It's a matter of life and death.
သူမ အသည္းအသန္ အႏိုင္ရခ်င္ေနတယ္။
အဲဒါက ေသေရး႐ွင္ေရးျဖစ္ေနတာေလ။
a matter of life and death
(a very urgent issue, situation, or
circumstance)
ေသေရး႐ွင္ေရးပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She desperately wants to win.
It's a matter of life and death.
သူမ အသည္းအသန္ အႏိုင္ရခ်င္ေနတယ္။
အဲဒါက ေသေရး႐ွင္ေရးျဖစ္ေနတာေလ။
from the cradle to the grave
No. (134)
from the cradle to the grave
(from birth to death)
ေမြးခ်ိန္မွေသခ်ိန္အထိ။ ဘ၀တေလ်ွာက္လံုး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
This health plan will cover you
from cradle to grave.
ဒီက်န္းမာေရးအစီအစဥ္က နင့္ကို ဘ၀
တေလ်ွာက္လံုး လႊမ္းျခံဳေပးမွာပါ။
from the cradle to the grave
(from birth to death)
ေမြးခ်ိန္မွေသခ်ိန္အထိ။ ဘ၀တေလ်ွာက္လံုး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
This health plan will cover you
from cradle to grave.
ဒီက်န္းမာေရးအစီအစဥ္က နင့္ကို ဘ၀
တေလ်ွာက္လံုး လႊမ္းျခံဳေပးမွာပါ။
Wednesday, May 14, 2014
come first
No. (133)
come first
(to be considered more important
than anything else)
ပထမဦးစားေပး အေလးထားစဥ္းစားသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
In any decision she makes, her
family always comes first.
သူမ ဘာဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ခ် သူမမိသားစု
ကို ပထမဦးစားေပး အေလးထားစဥ္းစား
တာပဲ။
come first
(to be considered more important
than anything else)
ပထမဦးစားေပး အေလးထားစဥ္းစားသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
In any decision she makes, her
family always comes first.
သူမ ဘာဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ခ် သူမမိသားစု
ကို ပထမဦးစားေပး အေလးထားစဥ္းစား
တာပဲ။
be dying for sth/to do sth
No. (132)
be dying for something/to do
something
(to want something or want to
do something very much)
----- ခ်င္လြန္းလို႔ေသေတာ့မယ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'm dying to know what happened.
ဘာျဖစ္ခဲ့လဲဆိုတာ ငါ သိခ်င္လြန္းလို႔ ေသ
ေတာ့မွာပဲ။
be dying for something/to do
something
(to want something or want to
do something very much)
----- ခ်င္လြန္းလို႔ေသေတာ့မယ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'm dying to know what happened.
ဘာျဖစ္ခဲ့လဲဆိုတာ ငါ သိခ်င္လြန္းလို႔ ေသ
ေတာ့မွာပဲ။
It's not sb's day
No. (131)
it's not somebody's day
(used when several unfortunate
or unpleasant things happen
on the same day)
ဒီေန႔ကံမေကာင္းပါလား။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
My car broke down on the way
and I forgot the file. It's not my
day.
ကားက လမ္းမွာ ပ်က္သြားတယ္။ ဖိုင္ကို
လည္း ေမ့ခဲ့တယ္။ ဒီေန႔ကံမေကာင္းပါ
လား။
it's not somebody's day
(used when several unfortunate
or unpleasant things happen
on the same day)
ဒီေန႔ကံမေကာင္းပါလား။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
My car broke down on the way
and I forgot the file. It's not my
day.
ကားက လမ္းမွာ ပ်က္သြားတယ္။ ဖိုင္ကို
လည္း ေမ့ခဲ့တယ္။ ဒီေန႔ကံမေကာင္းပါ
လား။
Tuesday, May 13, 2014
in future
No. (130)
in future
(from now on)
ယခုကစၿပီး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Please be more careful in future.
ေက်းဇူးျပဳၿပီး ယခုကစၿပီး ပိုၿပီး ဂ႐ုစိုက္ေပးပါ။
in future
(from now on)
ယခုကစၿပီး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Please be more careful in future.
ေက်းဇူးျပဳၿပီး ယခုကစၿပီး ပိုၿပီး ဂ႐ုစိုက္ေပးပါ။
face to face (with sb)
No. (129)
face to face (with somebody)
(close to and looking at somebody)
မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The two have never met face to
face before.
ႏွစ္ေယာက္က အရင္က မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္
ဘယ္တုန္းကမွ မဆံုေသးဘူး။
face to face (with somebody)
(close to and looking at somebody)
မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The two have never met face to
face before.
ႏွစ္ေယာက္က အရင္က မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္
ဘယ္တုန္းကမွ မဆံုေသးဘူး။
Thursday, May 8, 2014
do's and don'ts
No. (128)
do's and don'ts
(what to do and what not to
do)
လုပ္သင့္သည္ႏွင့္ မလုပ္သင့္သည္မ်ား။
ေဆာင္ရန္ႏွင့္ ေ႐ွာင္ရန္မ်ား။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
This book is a useful guide to
the do's and don'ts of choosing
and buying your first car.
ဒီစာအုပ္က ပထမဆံုးအႀကိမ္ကား ၀ယ္
မယ္၊ ေရြးမယ္ ဆိုရင္ ေဆာင္ရန္၊ ေ႐ွာင္
ရန္ေတြကိုေရးထားတဲ့ အသံုး၀င္တဲ့
လမ္းၫႊန္စာအုပ္ပဲ
do's and don'ts
(what to do and what not to
do)
လုပ္သင့္သည္ႏွင့္ မလုပ္သင့္သည္မ်ား။
ေဆာင္ရန္ႏွင့္ ေ႐ွာင္ရန္မ်ား။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
This book is a useful guide to
the do's and don'ts of choosing
and buying your first car.
ဒီစာအုပ္က ပထမဆံုးအႀကိမ္ကား ၀ယ္
မယ္၊ ေရြးမယ္ ဆိုရင္ ေဆာင္ရန္၊ ေ႐ွာင္
ရန္ေတြကိုေရးထားတဲ့ အသံုး၀င္တဲ့
လမ္းၫႊန္စာအုပ္ပဲ
drive sb out of their mind
No. (127)
drive somebody out of their
mind
(make somebody crazy, or very
nervous or worried)
ငါ့ကို ႐ူးေအာင္ လုပ္ေနၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
That noise is driving me out of
my mind.
ဆူညံသံကေတာ့ ငါ့ကို ႐ူးေအာင္ လုပ္
ေနၿပီ။
drive somebody out of their
mind
(make somebody crazy, or very
nervous or worried)
ငါ့ကို ႐ူးေအာင္ လုပ္ေနၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
That noise is driving me out of
my mind.
ဆူညံသံကေတာ့ ငါ့ကို ႐ူးေအာင္ လုပ္
ေနၿပီ။
dead meat
No. (126)
dead meat
(in serious trouble)
ကိစၥေခ်ာၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
If anyone finds out, you're dead
meat.
တစ္ကယ္လို႔ တစ္ေယာက္ေယာက္သာ
သိသြားရင္ နင္ေတာ့ ကိစၥေခ်ာၿပီပဲ။
dead meat
(in serious trouble)
ကိစၥေခ်ာၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
If anyone finds out, you're dead
meat.
တစ္ကယ္လို႔ တစ္ေယာက္ေယာက္သာ
သိသြားရင္ နင္ေတာ့ ကိစၥေခ်ာၿပီပဲ။
Wednesday, May 7, 2014
(like) chalk and cheese
No. (125)
(like) chalk and cheese
(very different)
ဆီနဲ႔ေရလိုပဲ (ကြာျခားတယ္)။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It's hard to imagine that Mark
and John are brothers. They're
like chalk and cheese.
Mark နဲ႔ John က ညီအစ္ကိုေတြဆိုတာ
ေတြးၾကည့္မိဖို႔ ခက္တယ္။ သူတို႔ေတြက
ဆီနဲ႔ေရလိုပဲ ကြာျခားတယ္ေလ။
(like) chalk and cheese
(very different)
ဆီနဲ႔ေရလိုပဲ (ကြာျခားတယ္)။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It's hard to imagine that Mark
and John are brothers. They're
like chalk and cheese.
Mark နဲ႔ John က ညီအစ္ကိုေတြဆိုတာ
ေတြးၾကည့္မိဖို႔ ခက္တယ္။ သူတို႔ေတြက
ဆီနဲ႔ေရလိုပဲ ကြာျခားတယ္ေလ။
change hands
No. (124)
change hands
(pass to a different owner)
ပိုင္႐ွင္ေျပာင္းသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The house has changed hands
several times.
ဒီအိမ္က ပိုင္႐ွင္ေျပာင္းတာ အႀကိမ္
ေပါင္းမ်ားၿပီ။
change hands
(pass to a different owner)
ပိုင္႐ွင္ေျပာင္းသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The house has changed hands
several times.
ဒီအိမ္က ပိုင္႐ွင္ေျပာင္းတာ အႀကိမ္
ေပါင္းမ်ားၿပီ။
chew the fat
No. (123)
chew the fat
(talk about unimportant things)
ေလပန္းသည္။ အာ႐ိုက္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
They sat around chewing the fat
instead of working.
သူတို႔ေတြ အလုပ္လုပ္ရမဲ့အစား ၀ိုင္း
ထိုင္ၿပီး ေလပန္းခဲ့ၾကတယ္။
chew the fat
(talk about unimportant things)
ေလပန္းသည္။ အာ႐ိုက္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
They sat around chewing the fat
instead of working.
သူတို႔ေတြ အလုပ္လုပ္ရမဲ့အစား ၀ိုင္း
ထိုင္ၿပီး ေလပန္းခဲ့ၾကတယ္။
make a clean breast of sth
No. (122)
make a clean breast of something
(admit fully something that you
have done wrong)
အမွားကို ၀န္ခံသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He decided to make a clean
breast of it and tell the police.
သူ အမွားကို ၀န္ခံၿပီး ရဲကို ေျပာျပဖို႔
ဆံုးျဖတ္လိုက္တယ္။
make a clean breast of something
(admit fully something that you
have done wrong)
အမွားကို ၀န္ခံသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He decided to make a clean
breast of it and tell the police.
သူ အမွားကို ၀န္ခံၿပီး ရဲကို ေျပာျပဖို႔
ဆံုးျဖတ္လိုက္တယ္။
keep somebody company
No. (121)
keep somebody company
(spend time with somebody so
that they are not alone)
အေဖာ္လုပ္ေပးသည္။ အတူ႐ွိေပး
သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I've promised to keep my sister
company while her husband is
away.
ငါ့ညီမခင္ပြန္းခရီးသြားေနတုန္း အေဖာ္
လုပ္ေပးမယ္လို႔ ငါ ငါ့ညီမကို ကတိေပး
ၿပီးၿပီ။
keep somebody company
(spend time with somebody so
that they are not alone)
အေဖာ္လုပ္ေပးသည္။ အတူ႐ွိေပး
သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I've promised to keep my sister
company while her husband is
away.
ငါ့ညီမခင္ပြန္းခရီးသြားေနတုန္း အေဖာ္
လုပ္ေပးမယ္လို႔ ငါ ငါ့ညီမကို ကတိေပး
ၿပီးၿပီ။
get into/keep bad company
No. (120)
get into/keep bad company
(be friends with people that
others disapprove of)
အေပါင္းအသင္းမွားသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'm worried about Jo. I think
he's getting into bad company.
ငါေတာ့ Jo ကိုစိတ္ပူတယ္။ သူ အေပါင္း
အသင္းမွားေနတယ္လို႔ ငါထင္တယ္။
get into/keep bad company
(be friends with people that
others disapprove of)
အေပါင္းအသင္းမွားသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I'm worried about Jo. I think
he's getting into bad company.
ငါေတာ့ Jo ကိုစိတ္ပူတယ္။ သူ အေပါင္း
အသင္းမွားေနတယ္လို႔ ငါထင္တယ္။
in cold blood
No. (119)
in cold blood
(deliberately and calmly, without
showing any pity)
ေသြးေအးေအးနဲ႔။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The innocent victims were shot
in cold blood.
အျပစ္မဲ့သူေတြ ေသနတ္နဲ႔ ေသြးေအး
ေအး ပစ္သတ္ခံခဲ့ရတယ္။
in cold blood
(deliberately and calmly, without
showing any pity)
ေသြးေအးေအးနဲ႔။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The innocent victims were shot
in cold blood.
အျပစ္မဲ့သူေတြ ေသနတ္နဲ႔ ေသြးေအး
ေအး ပစ္သတ္ခံခဲ့ရတယ္။
Monday, May 5, 2014
be frightened out of your wits
No. (118)
be frightened/scared/terrified
out of your wits
အသိစိတ္ေပ်ာက္ေလာက္ေအာင္ေၾကာက္
သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
When I heard a footstep behind me
on the way back home last night, I
was frightened out of my wits.
ၿပီးခဲ့တဲ့ညက အိမ္အျပန္လမ္းမွာ အေနာက္
ကေန ေျခသံတစ္ခုၾကားလိုက္ရေတာ့ ငါ
အသိစိတ္ေပ်ာက္ေလာက္ေအာင္ ေၾကာက္
သြားတာ။
be frightened/scared/terrified
out of your wits
အသိစိတ္ေပ်ာက္ေလာက္ေအာင္ေၾကာက္
သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
When I heard a footstep behind me
on the way back home last night, I
was frightened out of my wits.
ၿပီးခဲ့တဲ့ညက အိမ္အျပန္လမ္းမွာ အေနာက္
ကေန ေျခသံတစ္ခုၾကားလိုက္ရေတာ့ ငါ
အသိစိတ္ေပ်ာက္ေလာက္ေအာင္ ေၾကာက္
သြားတာ။
wonders (will) never cease
No. (117)
wonders (will) never cease
အံ့ၾသစရာပါလား။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
A: I've cleaned my room.
B: Wonders will never cease.
A: ငါ ငါ့အခန္းကို ႐ွင္းၿပီးၿပီ။
B: အံ့ၾသစရာပါလား။
wonders (will) never cease
အံ့ၾသစရာပါလား။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
A: I've cleaned my room.
B: Wonders will never cease.
A: ငါ ငါ့အခန္းကို ႐ွင္းၿပီးၿပီ။
B: အံ့ၾသစရာပါလား။
Sunday, May 4, 2014
be at your wits' end
No. (116)
be at your wits' end
ဦးေႏွာက္ေျခာက္သည္။ အၾကံအိုက္
သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I don't know what to do. I'm
at my wits' end.
ဘာလုပ္ရမလဲ ငါမသိေတာ့ဘူး။ ငါ
ေတာ့ အၾကံအိုက္ေနၿပီ။
be at your wits' end
ဦးေႏွာက္ေျခာက္သည္။ အၾကံအိုက္
သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I don't know what to do. I'm
at my wits' end.
ဘာလုပ္ရမလဲ ငါမသိေတာ့ဘူး။ ငါ
ေတာ့ အၾကံအိုက္ေနၿပီ။
so what?
No. (115)
so what?
အဲလိုဆိုေရာ ဘာျဖစ္ေသးလဲ။ (ရြဲ႕ျခင္း)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
So what if nobody else agrees
with me?
ဘယ္တစ္ေယာက္မွ ငါ့ကို သေဘာမတူ
လည္း ဘာျဖစ္ေသးလဲ။
so what?
အဲလိုဆိုေရာ ဘာျဖစ္ေသးလဲ။ (ရြဲ႕ျခင္း)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
So what if nobody else agrees
with me?
ဘယ္တစ္ေယာက္မွ ငါ့ကို သေဘာမတူ
လည္း ဘာျဖစ္ေသးလဲ။
what for?
No. (114)
what for?
ဘာအတြက္လဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
A: I need to see a doctor.
B: What for?
A: ငါေတာ့ ဆရာ၀န္ျပဖို႔ လိုၿပီ။
B: ဘာအတြက္လဲ။
what for?
ဘာအတြက္လဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
A: I need to see a doctor.
B: What for?
A: ငါေတာ့ ဆရာ၀န္ျပဖို႔ လိုၿပီ။
B: ဘာအတြက္လဲ။
be a weight off your shoulders
No. (113)
be a weight off your shoulders
စိတ္ေပါ့သြားတာပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Knowing that he's safe was a
great weight off my shoulders.
သူေဘးကင္းတယ္လို႔ သိလိုက္ရတာ
ငါ တကယ့္ကို စိတ္ေပါ့သြားတယ္။
be a weight off your shoulders
စိတ္ေပါ့သြားတာပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Knowing that he's safe was a
great weight off my shoulders.
သူေဘးကင္းတယ္လို႔ သိလိုက္ရတာ
ငါ တကယ့္ကို စိတ္ေပါ့သြားတယ္။
in all weathers
No. (112)
in all weathers
ရာသီဥတု ေကာင္းေကာင္းဆိုးဆိုး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She goes out jogging in all weathers.
သူမကေတာ့ ရာသီဥတု ေကာင္းေကာင္း
ဆိုးဆိုး ခပ္ဖြဖြေျပး ထြက္တာပဲ။
in all weathers
ရာသီဥတု ေကာင္းေကာင္းဆိုးဆိုး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She goes out jogging in all weathers.
သူမကေတာ့ ရာသီဥတု ေကာင္းေကာင္း
ဆိုးဆိုး ခပ္ဖြဖြေျပး ထြက္တာပဲ။
wait and see
No. (111)
wait and see
ဆႏၵမေစာဘဲေစာင့္ၾကည့္ပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
There is nothing we can do at
the moment. We'll just have to
wait and see.
အခုေလာေလာဆယ္ေတာ့ ငါတို႔
လုပ္ႏိုင္တာ ဘာမွ မ႐ွိဘူး။ ငါတို႔ ဆႏၵ
မေစာဘဲ ေစာင့္ၾကည့္ၾကဖို႔ပဲ႐ွိတယ္။
wait and see
ဆႏၵမေစာဘဲေစာင့္ၾကည့္ပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
There is nothing we can do at
the moment. We'll just have to
wait and see.
အခုေလာေလာဆယ္ေတာ့ ငါတို႔
လုပ္ႏိုင္တာ ဘာမွ မ႐ွိဘူး။ ငါတို႔ ဆႏၵ
မေစာဘဲ ေစာင့္ၾကည့္ၾကဖို႔ပဲ႐ွိတယ္။
put years on sb
No. (110)
put years on somebody
႐ုပ္ရင့္ေစသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
This pattern doesn't suit me. It
puts years on me.
ဒီအဆင္ ငါနဲ႔ မလိုက္ဘူး။ ငါ့ကို ႐ုပ္ရင့္
ေစတယ္။
put years on somebody
႐ုပ္ရင့္ေစသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
This pattern doesn't suit me. It
puts years on me.
ဒီအဆင္ ငါနဲ႔ မလိုက္ဘူး။ ငါ့ကို ႐ုပ္ရင့္
ေစတယ္။
be written all over sb's face
No. (109)
be written all over somebody's face
မ်က္ႏွာမွာ အထင္းသား ေပၚေနသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Guilt was written all over his
face.
အျပစ္႐ွိေၾကာင္း သူ႔မ်က္ႏွာမွာ အထင္းသား
ေပၚေနတာပဲ။
be written all over somebody's face
မ်က္ႏွာမွာ အထင္းသား ေပၚေနသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Guilt was written all over his
face.
အျပစ္႐ွိေၾကာင္း သူ႔မ်က္ႏွာမွာ အထင္းသား
ေပၚေနတာပဲ။
take years off sb
No. (108)
take years off somebody
ပိုႏုပ်ိဳပံုေပါက္ေစသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The new hairstyle takes years
off her.
ဆံပင္စတိုင္အသစ္က သူမကို ပို
ႏုပ်ိဳပံုေပါက္သြားေစတယ္။
take years off somebody
ပိုႏုပ်ိဳပံုေပါက္ေစသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The new hairstyle takes years
off her.
ဆံပင္စတိုင္အသစ္က သူမကို ပို
ႏုပ်ိဳပံုေပါက္သြားေစတယ္။
be yourself
No. (107)
be yourself
ပံုမွန္အတိုင္း ျပဳမူပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Don't act sophisticated - just
be yourself.
ေလာကအေၾကာင္း ေရလည္သလို
ဟန္ေဆာင္မေနစမ္းပါနဲ႔။ ပံုမွန္အတိုင္း
ပဲ ျပဳမူစမ္းပါ။
be yourself
ပံုမွန္အတိုင္း ျပဳမူပါ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Don't act sophisticated - just
be yourself.
ေလာကအေၾကာင္း ေရလည္သလို
ဟန္ေဆာင္မေနစမ္းပါနဲ႔။ ပံုမွန္အတိုင္း
ပဲ ျပဳမူစမ္းပါ။
Saturday, May 3, 2014
young at heart
No. (106)
young at heart
အသက္ႀကီးေပမဲ့ လူငယ္စိတ္နဲ႔။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He's 75 years old but he knows
my feeling. He's still young at
heart.
သူ႔အသက္က ၇၅ ႏွစ္။ ဒါေပမဲ့ သူ ငါ့
ခံစားခ်က္ကို နားလည္တယ္။ သူက
အသက္ႀကီးေပမဲ့ လူငယ္စိတ္နဲ႔ေလ။
young at heart
အသက္ႀကီးေပမဲ့ လူငယ္စိတ္နဲ႔။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He's 75 years old but he knows
my feeling. He's still young at
heart.
သူ႔အသက္က ၇၅ ႏွစ္။ ဒါေပမဲ့ သူ ငါ့
ခံစားခ်က္ကို နားလည္တယ္။ သူက
အသက္ႀကီးေပမဲ့ လူငယ္စိတ္နဲ႔ေလ။
not be getting any younger
No. (105)
not be getting any younger
အသက္ကမငယ္ေတာ့ဘူး/အသက္
ႀကီးလာၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
You should be more mature.
You are not getting any younger.
နင္ပိုၿပီးရင့္က်က္သင့္ၿပီ။ နင့္အသက္က
ျဖင့္ မငယ္ေတာ့ဘူး။
not be getting any younger
အသက္ကမငယ္ေတာ့ဘူး/အသက္
ႀကီးလာၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
You should be more mature.
You are not getting any younger.
နင္ပိုၿပီးရင့္က်က္သင့္ၿပီ။ နင့္အသက္က
ျဖင့္ မငယ္ေတာ့ဘူး။
a wolf in sheep's clothing
No. (104)
a wolf in sheep's clothing
သိုးေယာင္ေဆာင္ထားတဲ့ ၀ံပုေလြ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He seems friendly. But, in fact,
he's a wolf in sheep's clothing.
သူက ခင္မင္ေဖာ္ေရြပံုေပါက္တယ္။
ဒါေပမဲ့ အမွန္ေတာ့ သူက သိုးေယာင္
ေဆာင္ထားတဲ့ ၀ံပုေလြပဲ။
a wolf in sheep's clothing
သိုးေယာင္ေဆာင္ထားတဲ့ ၀ံပုေလြ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He seems friendly. But, in fact,
he's a wolf in sheep's clothing.
သူက ခင္မင္ေဖာ္ေရြပံုေပါက္တယ္။
ဒါေပမဲ့ အမွန္ေတာ့ သူက သိုးေယာင္
ေဆာင္ထားတဲ့ ၀ံပုေလြပဲ။
have a down on sb/sth
No. (103)
have a down on sb/sth
sb = somebody
sth = something
မေကာင္းျမင္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Don't have a down on her. She's
trying to understand what's what.
ဘာကဘာလဲ ဆိုတာ နားလည္ဖို႔ သူမ
လည္း ႀကိဳးစားေနတာပဲ။ သူမကို
မေကာင္းမျမင္ပါနဲ႔။
have a down on sb/sth
sb = somebody
sth = something
မေကာင္းျမင္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Don't have a down on her. She's
trying to understand what's what.
ဘာကဘာလဲ ဆိုတာ နားလည္ဖို႔ သူမ
လည္း ႀကိဳးစားေနတာပဲ။ သူမကို
မေကာင္းမျမင္ပါနဲ႔။
Friday, May 2, 2014
come what may
No. (102)
come what may
ဘာျပႆနာပဲ ႐ွိ႐ွိ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I promised to help her come what
may.
ဘာျပႆနာပဲ ႐ွိလာလာ သူမကို ကူညီ
ဖို႔ ငါ ကတိေပးထားတယ္။
come what may
ဘာျပႆနာပဲ ႐ွိ႐ွိ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I promised to help her come what
may.
ဘာျပႆနာပဲ ႐ွိလာလာ သူမကို ကူညီ
ဖို႔ ငါ ကတိေပးထားတယ္။
on purpose
No. (101)
on purpose
တမင္တကာ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He did it on purpose, knowing it
would annoy her.
အဲဒါက သူမကို စိတ္ဆိုးေစမယ္မွန္း သူ
သိလ်က္နဲ႔ တမင္တကာ လုပ္တာ။
on purpose
တမင္တကာ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He did it on purpose, knowing it
would annoy her.
အဲဒါက သူမကို စိတ္ဆိုးေစမယ္မွန္း သူ
သိလ်က္နဲ႔ တမင္တကာ လုပ္တာ။
I could eat a horse
No. (100)
I could eat a horse.
ဗိုက္ဆာလြန္းလို႔အူလိမ္ေနၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I missed breakfast. Now I could
eat a horse.
ငါ နံနက္စာလြတ္သြားလို႔ အခု ဗိုက္ဆာ
လြန္းလို႔ အူလိမ္ေနၿပီ။
I could eat a horse.
ဗိုက္ဆာလြန္းလို႔အူလိမ္ေနၿပီ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I missed breakfast. Now I could
eat a horse.
ငါ နံနက္စာလြတ္သြားလို႔ အခု ဗိုက္ဆာ
လြန္းလို႔ အူလိမ္ေနၿပီ။
eat like a horse
No. (99)
eat like a horse
အစားၾကဴးသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She may be thin, but she eats like
a horse.
သူမ ပိန္ေကာင္းပိန္မယ္။ ဒါေပမဲ့ အစား
ၾကဴးတယ္။
eat like a horse
အစားၾကဴးသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She may be thin, but she eats like
a horse.
သူမ ပိန္ေကာင္းပိန္မယ္။ ဒါေပမဲ့ အစား
ၾကဴးတယ္။
in depth
No. (98)
in depth
အေသးစိတ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I haven't looked at the report in
depth yet.
အခုထိ အစီရင္ခံစာကို အေသးစိတ္
မၾကည့္ရေသးဘူး။
in depth
အေသးစိတ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I haven't looked at the report in
depth yet.
အခုထိ အစီရင္ခံစာကို အေသးစိတ္
မၾကည့္ရေသးဘူး။
on the nail
No. (97)
on the nail
(ေပးေငြကို) မေႏွာင့္ေႏွးဘဲ ေပးျခင္း။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
They are good customers who
always pay on the nail.
သူတို႔ကေတာ့ ေငြကို မေႏွာင့္ေႏွးဘဲ
အျမဲတမ္းေပးတဲ့ ေဖာက္သည္ေကာင္း
ေတြပဲ။
on the nail
(ေပးေငြကို) မေႏွာင့္ေႏွးဘဲ ေပးျခင္း။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
They are good customers who
always pay on the nail.
သူတို႔ကေတာ့ ေငြကို မေႏွာင့္ေႏွးဘဲ
အျမဲတမ္းေပးတဲ့ ေဖာက္သည္ေကာင္း
ေတြပဲ။
(straight) from the horse's mouth
No. (96)
(straight) from the horse's mouth
(သတင္းအခ်က္အလက္ကို) ကာယကံ
႐ွင္ဆီမွ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I heard the news from the horse's
mouth.
ငါ သတင္းကို ကာယကံ႐ွင္ဆီက ၾကား
လာတာ။
(straight) from the horse's mouth
(သတင္းအခ်က္အလက္ကို) ကာယကံ
႐ွင္ဆီမွ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
I heard the news from the horse's
mouth.
ငါ သတင္းကို ကာယကံ႐ွင္ဆီက ၾကား
လာတာ။
if I were in your place
No. (95)
if I were in your place
ငါသာ နင့္ေနရာမွာဆို
ဥပမာစာေၾကာင္း။
If I were in your place, I'd resign
immediately.
ငါသာနင့္ေနရာမွာဆို ငါ ခ်က္ခ်င္း ႏုတ္
ထြက္လိုက္မွာ။
if I were in your place
ငါသာ နင့္ေနရာမွာဆို
ဥပမာစာေၾကာင္း။
If I were in your place, I'd resign
immediately.
ငါသာနင့္ေနရာမွာဆို ငါ ခ်က္ခ်င္း ႏုတ္
ထြက္လိုက္မွာ။
pick a fight/quarrel with sb
No. (94)
pick a fight/quarrel with somebody
ရန္စသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
What's wrong with him? He's
always picking a fight with me.
သူ ဘာျဖစ္ေနတာလဲ။ ငါ့ကို အျမဲတမ္း
လိုက္ရန္စေနတယ္။
pick a fight/quarrel with somebody
ရန္စသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
What's wrong with him? He's
always picking a fight with me.
သူ ဘာျဖစ္ေနတာလဲ။ ငါ့ကို အျမဲတမ္း
လိုက္ရန္စေနတယ္။
pick holes in sth
No. (93)
pick holes in something
အားနည္းခ်က္ဟာကြက္႐ွာသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It was easy to pick holes in his
arguments.
သူ႔ အေၾကာင္းျပခ်က္ေတြမွာ အားနည္း
ခ်က္ဟာကြက္႐ွာဖို႔ လြယ္ပါတယ္။
pick holes in something
အားနည္းခ်က္ဟာကြက္႐ွာသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
It was easy to pick holes in his
arguments.
သူ႔ အေၾကာင္းျပခ်က္ေတြမွာ အားနည္း
ခ်က္ဟာကြက္႐ွာဖို႔ လြယ္ပါတယ္။
a piece of cake
No. (92)
a piece of cake
လုပ္ရတာ လြယ္ပါတယ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
A: How can I use this camera?
B: It's a piece of cake.
A: ဒီကင္မရာ ငါ ဘယ္လိုသံုးရမလဲ။
B: လြယ္ပါတယ္။
a piece of cake
လုပ္ရတာ လြယ္ပါတယ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
A: How can I use this camera?
B: It's a piece of cake.
A: ဒီကင္မရာ ငါ ဘယ္လိုသံုးရမလဲ။
B: လြယ္ပါတယ္။
in reserve
No. (91)
in reserve
ေနာင္လိုအပ္ခ်ိန္ သံုးရန္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
200 police officers were held in
reserve.
ရဲသား ၂၀၀ ကို ေနာင္လိုအပ္ခ်ိန္မွာသံုး
ဖို႔ ထား႐ွိထားတယ္။
in reserve
ေနာင္လိုအပ္ခ်ိန္ သံုးရန္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
200 police officers were held in
reserve.
ရဲသား ၂၀၀ ကို ေနာင္လိုအပ္ခ်ိန္မွာသံုး
ဖို႔ ထား႐ွိထားတယ္။
hold all the cards
No. (90)
hold all the cards
အားသာသည့္အေနအထား႐ွိသည္။
(ႏိုင္ဖဲေတြကိုင္ထားသည္)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
There isn't much hope of him
getting custody of the children.
She holds all the cards.
ကေလးေတြကို ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေ႐ွာက္
ခြင့္ရဖို႔ ေမ်ွာ္လင့္ႏိုင္ေျခ သူ႔မွာ သိပ္မ႐ွိ
ဘူး။ သူမက ႏိုင္ဖဲေတြကိုင္ထားတာေလ။
hold all the cards
အားသာသည့္အေနအထား႐ွိသည္။
(ႏိုင္ဖဲေတြကိုင္ထားသည္)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
There isn't much hope of him
getting custody of the children.
She holds all the cards.
ကေလးေတြကို ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေ႐ွာက္
ခြင့္ရဖို႔ ေမ်ွာ္လင့္ႏိုင္ေျခ သူ႔မွာ သိပ္မ႐ွိ
ဘူး။ သူမက ႏိုင္ဖဲေတြကိုင္ထားတာေလ။
not bat an eye/eyelid
No. (89)
not bat an eye/eyelid
မ်က္ေတာင္တစ္ခ်က္မခတ္ဘူး။
(ေၾကာက္သည့္ပံု/အံ့ၾသသင့္ပံု မျပပါ)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She didn't bat an eyelid when I
told her my news.
ငါ သူမကို ငါ့သတင္းေျပာျပေတာ့ သူမက
မ်က္ေတာင္တစ္ခ်က္ေတာင္မခတ္ဘူး
ေလ။
not bat an eye/eyelid
မ်က္ေတာင္တစ္ခ်က္မခတ္ဘူး။
(ေၾကာက္သည့္ပံု/အံ့ၾသသင့္ပံု မျပပါ)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She didn't bat an eyelid when I
told her my news.
ငါ သူမကို ငါ့သတင္းေျပာျပေတာ့ သူမက
မ်က္ေတာင္တစ္ခ်က္ေတာင္မခတ္ဘူး
ေလ။
sb's blood is up
No. (88)
somebody's blood is up
ေဒါသထြက္ၿပီး ေသြးဆူသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
His blood was up and he ran at
Tom waving his fists.
သူ ေဒါသမႊန္ၿပီး ေသြးဆူသြားတယ္။ ၿပီး
ေတာ့ Tom ဆီ လက္သီးေ၀ွ႔ၿပီး ေျပး၀င္
သြားတယ္။
somebody's blood is up
ေဒါသထြက္ၿပီး ေသြးဆူသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
His blood was up and he ran at
Tom waving his fists.
သူ ေဒါသမႊန္ၿပီး ေသြးဆူသြားတယ္။ ၿပီး
ေတာ့ Tom ဆီ လက္သီးေ၀ွ႔ၿပီး ေျပး၀င္
သြားတယ္။
business is business
No. (87)
business is business
စီးပြားေရးက စီးပြားေရးပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Business is business, and if your
friend can't work well, I'll have to
find someone else.
စီးပြားေရးက စီးပြားေရးပဲ။ နင့္သူငယ္ခ်င္း
အလုပ္ေကာင္းေကာင္း မလုပ္ႏိုင္ရင္
အျခားတစ္ေယာက္ေယာက္ကို ငါ ႐ွာရ
လိမ့္မယ္။
business is business
စီးပြားေရးက စီးပြားေရးပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Business is business, and if your
friend can't work well, I'll have to
find someone else.
စီးပြားေရးက စီးပြားေရးပဲ။ နင့္သူငယ္ခ်င္း
အလုပ္ေကာင္းေကာင္း မလုပ္ႏိုင္ရင္
အျခားတစ္ေယာက္ေယာက္ကို ငါ ႐ွာရ
လိမ့္မယ္။
behind bars
No. (86)
behind bars
ေထာင္ထဲမွာ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He spent ten years behind bars.
သူ ေထာင္ထဲမွာ ဆယ္ႏွစ္ အခ်ိန္ကုန္
သြားတယ္။
behind bars
ေထာင္ထဲမွာ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He spent ten years behind bars.
သူ ေထာင္ထဲမွာ ဆယ္ႏွစ္ အခ်ိန္ကုန္
သြားတယ္။
my lips are sealed
No. (85)
my lips are sealed
လ်ိွဳ႕၀ွက္ခ်က္ကို ႏႈတ္ပိတ္ထားပါ့မယ္။
(ေလ်ွာက္မေျပာပါဘူး)။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
You can trust me with the
contract - my lips are sealed.
စာခ်ဳပ္ကိစၥ နင္ ငါ့ကို ယံုလို႔ရပါတယ္။
ငါ ေလ်ွာက္မေျပာပါဘူး။
my lips are sealed
လ်ိွဳ႕၀ွက္ခ်က္ကို ႏႈတ္ပိတ္ထားပါ့မယ္။
(ေလ်ွာက္မေျပာပါဘူး)။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
You can trust me with the
contract - my lips are sealed.
စာခ်ဳပ္ကိစၥ နင္ ငါ့ကို ယံုလို႔ရပါတယ္။
ငါ ေလ်ွာက္မေျပာပါဘူး။
under lock and key
No. (84)
under lock and key
ေသခ်ာေသာ့ခတ္သိမ္းဆည္းမႈ။ (သို႔)
ေထာင္က်ျခင္း။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
We keep our valuables under lock
and key.
ငါတို႔ရဲ႕အဖိုးတန္ပစၥည္းေတြကို ငါတို႔
ေသခ်ာေသာ့ခတ္သိမ္းဆည္းတယ္။
I will not rest until the murderer is
under lock and key.
လူသတ္သမား ေထာင္မက်မခ်င္း ငါ
အနားယူမွာမဟုတ္ဘူး။
under lock and key
ေသခ်ာေသာ့ခတ္သိမ္းဆည္းမႈ။ (သို႔)
ေထာင္က်ျခင္း။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
We keep our valuables under lock
and key.
ငါတို႔ရဲ႕အဖိုးတန္ပစၥည္းေတြကို ငါတို႔
ေသခ်ာေသာ့ခတ္သိမ္းဆည္းတယ္။
I will not rest until the murderer is
under lock and key.
လူသတ္သမား ေထာင္မက်မခ်င္း ငါ
အနားယူမွာမဟုတ္ဘူး။
fight a losing battle
No. (83)
fight a losing battle
႐ွံဳးမည့္စစ္ကို တိုက္သည္။ (မေအာင္ျမင္
ႏိုင္မည့္အရာကိုလုပ္ေဆာင္သည္)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Are you trying to lose weight?
You're fighting a losing battle.
၀ိတ္ခ်ဖို႔ ႀကိဳးစားေနတာလား။ နင္ ႐ွံဳးမဲ့
စစ္ကို တိုက္ေနတာပဲ။
fight a losing battle
႐ွံဳးမည့္စစ္ကို တိုက္သည္။ (မေအာင္ျမင္
ႏိုင္မည့္အရာကိုလုပ္ေဆာင္သည္)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Are you trying to lose weight?
You're fighting a losing battle.
၀ိတ္ခ်ဖို႔ ႀကိဳးစားေနတာလား။ နင္ ႐ွံဳးမဲ့
စစ္ကို တိုက္ေနတာပဲ။
at a/the crossroads
No. (82)
at a/the crossroads
ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ/ဘ၀တြင္ အေရးႀကီးသည့္
လမ္းဆံုလမ္းခြေရာက္ခ်ိန္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Our country is standing at the
crossroads.
ငါတို႔ႏိုင္ငံေတာ့ အေရးႀကီးတဲ့လမ္းဆံု
လမ္းခြေရာက္ေနၿပီ။
at a/the crossroads
ဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ/ဘ၀တြင္ အေရးႀကီးသည့္
လမ္းဆံုလမ္းခြေရာက္ခ်ိန္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Our country is standing at the
crossroads.
ငါတို႔ႏိုင္ငံေတာ့ အေရးႀကီးတဲ့လမ္းဆံု
လမ္းခြေရာက္ေနၿပီ။
burn your bridges/boats
No. (81)
burn your bridges/burn your boats
ဘုရင့္ေနာင္ေဖာင္ဖ်က္လုပ္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Think carefully before you resign.
I don't want you to burn your
bridges.
ႏုတ္မထြက္ခင္ ေသခ်ာ စဥ္းစားပါဦး။ ငါ
က နင့္ကို ဘုရင့္ေနာင္ေဖာင္ဖ်က္ မလုပ္
ေစခ်င္ဘူး။
burn your bridges/burn your boats
ဘုရင့္ေနာင္ေဖာင္ဖ်က္လုပ္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Think carefully before you resign.
I don't want you to burn your
bridges.
ႏုတ္မထြက္ခင္ ေသခ်ာ စဥ္းစားပါဦး။ ငါ
က နင့္ကို ဘုရင့္ေနာင္ေဖာင္ဖ်က္ မလုပ္
ေစခ်င္ဘူး။
born with a silver spoon ---
No. (80)
born with a silver spoon in your
mouth
ေရႊလင္ဗန္းနဲ႔အခ်င္းေဆးၿပီးေမြးလာတာ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He can't afford to travel around the
world. He wasn't born with a silver
spoon in his mouth.
ကမၻာပတ္ဖို႔ သူ ေငြ မတတ္ႏိုင္ဘူး။ သူက
ေရႊလင္ဗန္းနဲ႔အခ်င္းေဆးၿပီး ေမြးလာတာ
မွ မဟုတ္ဘဲ။
born with a silver spoon in your
mouth
ေရႊလင္ဗန္းနဲ႔အခ်င္းေဆးၿပီးေမြးလာတာ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He can't afford to travel around the
world. He wasn't born with a silver
spoon in his mouth.
ကမၻာပတ္ဖို႔ သူ ေငြ မတတ္ႏိုင္ဘူး။ သူက
ေရႊလင္ဗန္းနဲ႔အခ်င္းေဆးၿပီး ေမြးလာတာ
မွ မဟုတ္ဘဲ။
be without equal
No. (79)
be without equal/have no equal
ၿပိဳင္ဘက္ကင္းပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He is a player without equal.
သူက ၿပိဳင္ဘက္ကင္း ကစားသမားပဲ။
be without equal/have no equal
ၿပိဳင္ဘက္ကင္းပဲ။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
He is a player without equal.
သူက ၿပိဳင္ဘက္ကင္း ကစားသမားပဲ။
to cut a long story short
No. (78)
to cut a long story short/to make
a long story short
တိုတိုတုတ္တုတ္ေျပာရမယ္ဆိုရင္ေတာ့။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
To cut a long story short, he was
arrested and went to jail.
တိုတိုတုတ္တုတ္ေျပာရမယ္ဆိုရင္ သူ
ဖမ္းဆီးခံရၿပီး ေထာင္က်သြားတာေပါ့။
to cut a long story short/to make
a long story short
တိုတိုတုတ္တုတ္ေျပာရမယ္ဆိုရင္ေတာ့။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
To cut a long story short, he was
arrested and went to jail.
တိုတိုတုတ္တုတ္ေျပာရမယ္ဆိုရင္ သူ
ဖမ္းဆီးခံရၿပီး ေထာင္က်သြားတာေပါ့။
wet behind the ears
No. (77)
wet behind the ears
ႏို႔နံ႔ေတာင္မစင္ေသး/အေတြ႕အၾကံဳႏု
ေသး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
How can you take instructions
from him? He's still wet behind
the ears.
နင္ သူ႔ဆီက ၫႊန္ၾကားခ်က္ ဘယ္လိုယူ
လို႔ရမွာလဲ။ သူက ႏို႔နံ႔ေတာင္မစင္ေသး
တာ။
wet behind the ears
ႏို႔နံ႔ေတာင္မစင္ေသး/အေတြ႕အၾကံဳႏု
ေသး။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
How can you take instructions
from him? He's still wet behind
the ears.
နင္ သူ႔ဆီက ၫႊန္ၾကားခ်က္ ဘယ္လိုယူ
လို႔ရမွာလဲ။ သူက ႏို႔နံ႔ေတာင္မစင္ေသး
တာ။
by word of mouth
No. (76)
by word of mouth
လူေျပာသူေျပာပါးစပ္စကားနဲ႔။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The news spread by word of
mouth.
သတင္းက လူေျပာသူေျပာ ပါးစပ္စကား
နဲ႔ ပ်ံ႕သြားတာ။
by word of mouth
လူေျပာသူေျပာပါးစပ္စကားနဲ႔။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The news spread by word of
mouth.
သတင္းက လူေျပာသူေျပာ ပါးစပ္စကား
နဲ႔ ပ်ံ႕သြားတာ။
Thursday, May 1, 2014
be/make a hit with sb
No. (75)
be/make a hit with somebody
စေတြ႕ေတြ႕ခ်င္းမွာပင္ အလြန္ႏွစ္သက္
သေဘာက်ျခင္းခံရသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She made a hit with him.
သူက သူမကို စေတြ႕ေတြ႕ခ်င္းမွာပဲ
တအားသေဘာက်သြားတာ။
be/make a hit with somebody
စေတြ႕ေတြ႕ခ်င္းမွာပင္ အလြန္ႏွစ္သက္
သေဘာက်ျခင္းခံရသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
She made a hit with him.
သူက သူမကို စေတြ႕ေတြ႕ခ်င္းမွာပဲ
တအားသေဘာက်သြားတာ။
hit/strike home
No. (74)
hit/strike home
စကားက ခ်က္ေကာင္းထိသြားသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
His face went pale as her words
hit home.
သူမစကားေတြက ခ်က္ေကာင္းထိသြား
လို႔ သူ႔မ်က္ႏွာ ေဖြးဆြတ္သြားတာပဲ။
hit/strike home
စကားက ခ်က္ေကာင္းထိသြားသည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
His face went pale as her words
hit home.
သူမစကားေတြက ခ်က္ေကာင္းထိသြား
လို႔ သူ႔မ်က္ႏွာ ေဖြးဆြတ္သြားတာပဲ။
on the edge of your seat
No. (73)
on the edge of your seat
တစ္စံုတခုတြင္ အာ႐ံုစူးစိုက္ၿပီး စိတ္လႈပ္
႐ွားကာ ဂနာမၿငိမ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The game had the crowd on the
edge of their seats.
ၿပိဳင္ပြဲက လာၾကည့္သူေတြကို စိတ္လႈပ္
႐ွားၿပီး ဖင္တႂကြႂကြ ျဖစ္ေစခဲ့တယ္။
on the edge of your seat
တစ္စံုတခုတြင္ အာ႐ံုစူးစိုက္ၿပီး စိတ္လႈပ္
႐ွားကာ ဂနာမၿငိမ္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The game had the crowd on the
edge of their seats.
ၿပိဳင္ပြဲက လာၾကည့္သူေတြကို စိတ္လႈပ္
႐ွားၿပီး ဖင္တႂကြႂကြ ျဖစ္ေစခဲ့တယ္။
drive/strike a hard bargain
No. (72)
drive/strike a hard bargain
မရမကအတင္းေစ်းဆစ္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The price is reasonable. You're
driving a hard bargain.
ေစ်းႏႈန္းက တန္ပါတယ္။ နင္ မရမက
အတင္း ေစ်းေလ်ွာ့ေတာင္းေနေတာ့တာ
ပဲ။
drive/strike a hard bargain
မရမကအတင္းေစ်းဆစ္သည္။
ဥပမာစာေၾကာင္း။
The price is reasonable. You're
driving a hard bargain.
ေစ်းႏႈန္းက တန္ပါတယ္။ နင္ မရမက
အတင္း ေစ်းေလ်ွာ့ေတာင္းေနေတာ့တာ
ပဲ။
who can say
No. (71)
who can say
ဘယ္သူကမ်ားေျပာႏိုင္မွာလဲ။ (ဘယ္သူ
မွမသိ)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Who can say what will happen
next year?
ေနာက္ႏွစ္ ဘာျဖစ္မလဲဆို ဘယ္သူက
မ်ား ေျပာႏိုင္မွာလဲ။ (ဘယ္သူမွမသိ)
who can say
ဘယ္သူကမ်ားေျပာႏိုင္မွာလဲ။ (ဘယ္သူ
မွမသိ)
ဥပမာစာေၾကာင္း။
Who can say what will happen
next year?
ေနာက္ႏွစ္ ဘာျဖစ္မလဲဆို ဘယ္သူက
မ်ား ေျပာႏိုင္မွာလဲ။ (ဘယ္သူမွမသိ)
Subscribe to:
Posts (Atom)